

It is essential that candidates stick to the facts and make no outrageous claims or include irrelevant details that are not directly related to the vacancy, sector or candidate’s professional profile. As has been mentioned, German resumes are simply factual documents that do not require candidates to embellish or decorate with superfluous information.In order to fully tailor your German resume to a specific vacancy, you must investigate the company culture, rules and regulations, hiring processes and generally have a good background knowledge of what the company is looking for in the suitable candidate. It is essential that jobseekers do their research before applying for a job with a German company.This means candidates should stick to traditional resume styles instead of the emerging creative resume layouts which can be popular elsewhere. German recruiters prefer to receive resumes in a professional and executive manner, without a variety of different fonts and colors, etc.

Never title a German resume with the word Lebenslauf itself.

Cv maker deutsch how to#
Knowing how to write a resume in German is vital if you’re planning on either moving to a German-speaking country or aim to work within the German market.Ī simple translation of your current resume will not be enough to produce a successful job application and you should always be mindful of literal translations in German because the language has many rules and tricks that make it difficult to fully grasp. The following guide will answer the questions: what is a Lebenslauf? and show you how to write a German resume that will fit the recruitment standards for German-speaking companies.Ĭreate my German resume Writing a Resume in German Maintaining this format will allow the jobseeker to get their candidacy into the next recruitment stage – the interview. This means that instead of including lots of professional or academic achievements and details about responsibilities undertaken in previous positions, the resume itself will simply list details that are of interest to German employers. In the world of recruiting in Germany, Austria, Switzerland, and other German-speaking regions, the Lebenslauf is regarded as less of a marketing product and more of a factual document. The name for the German resume, or CV as it is more widely known in Europe, is the Lebenslauf. What a German recruiter expects to see in a job application is not the same as what an American recruiter expects. Even though resumes may be an international idea, there are still many differences from country to country when it comes to writing a resume to suit the recruiting environment for each culture.Ī resume is the first impression you will make on a prospective employer and if you need to present a resume in German, you will need to take into consideration various factors such as cultural preferences and professional standards. If you’re interested in working in a German-speaking environment you will need to know how to present a German job application and what that includes. Difference between American and German Resumes.
